Είδαμε την ταινία “CĂLĂRAȘI – A land by the gate of heaven”, του Dumitru Grosei, στο Studio Art Cinema

Γράφει η Μπάτσου Αγγελική
Οι kallitexnes.gr βρέθηκαν στο  Studio Art Cinema για να παρακολουθήσουν την ταινία του πολυβραβευμένου Μολδαβού σκηνοθέτη Dumitru Grosei, “CĂLĂRAȘI – A land by the gate of heaven”.

Kallitexnes.gr visited Studio Art Cinema, and watched  “CĂLĂRAȘI – A Land by the Gate of Heaven”, a  film by Dumitru Grosei, the award-winning Moldovan director.

Το Studio Art Cinema, ένας κινηματογράφος τέχνης στην Αθήνα, εδώ και χρόνια φιλοξενεί στην μεγάλη του αίθουσα, όλες τις βραβευμένες ταινίες των διεθνών φεστιβάλ, προάγοντας κατ’ αυτό τον τρόπο την ποιότητα και τη γνωριμία του αθηναϊκού κοινού με παραγωγές από κάθε γωνιά της γης.

Studio Art Cinema, an art cinema in Athens, has been hosting in its big hall all the award-winning films of international festivals, promoting the quality and familiarity of Athenian audiences with productions from every corner of the globe.

Τη Δευτέρα 16 Δεκεμβρίου, ο συγκεκριμένος χώρος, με τη χορηγία-οργάνωση της της “Independent Filmmakers Association of Moldova-ALTERNATIVE CINEMA”, και τη στήριξη της Πρεσβείας της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, και των “DOREMI Association” (με έδρα την Αθήνα) και “Film Production Company -SYMBOL MEDIA” (με έδρα το Chisinau της Μολδαβίας), είχε την τιμή να υποδεχτεί τον σκηνοθέτη Dumitru Grosei, ενόψει της ταινίας του η οποία προβλήθηκε στην αίθουσα του χώρου.

On Monday, December 16, the Athenian cinema, sponsored by the “Independent Filmmakers Association of Moldova-ALTERNATIVE CINEMA”, and supported by the Embassy of the Republic of Moldova, the “DOREMI Association” (based in Athens), and “Film Production Company -SYMBOL MEDIA” (based in Chisinau, Moldova), had  the honor to welcome director Dumitru Grosei in view of his film which was screened in the theatre.

Μεγάλος νικητής το 2018 του Amorgos Tourism Film Festival, με τη συγκεκριμένη ταινία-ντοκιμαντέρ, ο Μολδαβός σκηνοθέτης, συστήθηκε στο ελληνικό κοινό μέσα από μια δημιουργία που σκοπό έχει τη γνωριμία και εξοικείωση με κινηματογραφικά θέματα που αφορούν την ιστορία, την πολιτιστική κληρονομιά, το φυσικό περιβάλλον, τις παραδόσεις και την προαγωγή ενός πνεύματος φιλίας και συνεργασίας ανάμεσα σε όλους τους λαούς.

The big winner of 2018 Amorgos Tourism Film Festival with this documentary film,  introduced the Greek public to an artistic creation that aims to familiarize it with cinematic issues related to history, cultural heritage, natural environment and local traditions, promoting a spirit of friendship and cooperation among all people of the earth.

Ήταν πολλοί οι προσκεκλημένοι οι οποίοι τίμησαν με την παρουσία τους τη βραδιά της προβολής, με κυριότερο, τον Πρέσβη της Μολδαβίας στη χώρα μας, κύριο Anatol Vangheli, o οποίος μίλησε με τα θερμότερα λόγια, τόσο λίγο πριν την έναρξη όσο και μετά το τέλος της ταινίας, για το έργο του σκηνοθέτη και για τη σημασία αυτού ως στοιχείο πολιτισμού και πολιτισμικής ανταλλαγής ανάμεσα στις δύο χώρες.

Επίσης, επίσημη προσκεκλημένη ήταν και κυρία Ειρήνη Λάππα, γενική διευθύντρια του Διεθνούς Φεστιβάλ Ταινιών, Αμοργός, καθώς και ο Έλληνας σκηνοθέτης, Χατζημιχαηλίδης Κυριάκος, ο οποίος μίλησε με τα πιο θερμά λόγια για το έργο του Dumitru Grosei μετά το τέλος της ταινίας.

There were many guests who paid tribute with their presence on this artistic event, most notably, the Moldovan Ambassador to our country, Mr. Anatol Vangheli, who spoke with the warmest words, both shortly before and after the end of the film, about the work of the director and its importance as an element of culture and cultural exchange between the two countries.

Also, Mrs. Irene Lappa, Director General of the International Film Festival, Amorgos, as honorable guest, as well as the Greek film director Hatzimichailidis Kyriakos, who spoke most warmly about the work of Dumitru Grosei, were also invited to this event.

80692563_800217747113649_5181679748278910976_n

Λίγα λόγια για την ταινία και για το CĂLĂRAȘI- A few words about the film and CĂLĂRAȘI

Η ταινία “CĂLĂRAȘI – A land by the gate of heaven”, είναι ένα ντοκιμαντέρ εθνογραφικού και φολκλορικού χαρακτήρα, διάρκειας 52 λεπτών, σε σενάριο, παραγωγή και διεύθυνση φωτογραφίας, του ίδιου του σκηνοθέτη μας. Σε παραγωγή SYMBOL MEDIA (Moldova), και συμπαραγωγή ALTERNATIVE CINEMA (Moldova) και HI-FI PRODUCTION (Romania), και με την υποστήριξη του Επαρχιακού Συμβουλίου του Călărași, είναι μια δημιουργία διάσπαρτη από εικόνες φυσικής ομορφιάς, από συνεντεύξεις, απεικόνιση της καθημερινότητας μέσα από τοπικές εκδηλώσεις, ήθη και έθιμα,  αυθεντική φολκλορική μουσική και τραγούδια της τόσο χαρακτηριστικής αυτής γεωγραφικής περιοχής όπως το Călărași.

The film “CĂLĂRAȘI – A Land by the Gate of Heaven” is an ethnographic and folklore documentary of 52 minutes, with a scenario, production and  photography made by the director himself. Produced by SYMBOL MEDIA (Moldova), and co-produced by ALTERNATIVE CINEMA (Moldova) and HI-FI PRODUCTION (Romania), and with the support of the District Council of Călărași, it is a creation scattered with images of natural beauty, interviews, visualization of everyday life through local events, customs, authentic folk music and songs from such a distinctive geographical area as Călărași.

Γεωγραφικά, το Călărași είναι ένας ιδιαίτερος τόπος. Τοποθετημένο στο κέντρο των

“Codrii” (αρχαία παλιά δάση), λόγω της πυκνότητας των δέντρων, μπόρεσε στο παρελθόν να αποκρούσει όλες τις επιθέσεις των βαρβάρων. Τόπος αλογοαφεντάδων, πήρε το όνομά του από την ονομασία “Cal”, η οποία στα ρουμάνικα, σημαίνει άλογο. Αναδυόμενος στον χώρο του Μολδαβικού σταυρού ο οποίος σχηματίζεται από τα τέσσερα μοναστήρια Hârjauca, Frumoasa, Hârbovăț και Răciula, αποτελεί το αντικείμενο μιας σπουδαίας σκηνοθετικής και εθνογραφικής μελέτης, η οποία απέσπασε πολυάριθμα βραβεία και διακρίσεις σε πολλές χώρες.

Geographically, Călărași is a special place. Located in the center of “Codrii” (ancient forests), due to the density of trees, it has been able to repel all barbarian attacks in the past. The place was named after the nomination “Cal”, which in Romanian means “horse”. Emerging through the Moldovan Cross, which is formed by the four monasteries of Hârjauca, Frumoasa, Hârbovăț and Răciula, this specific place, is the subject of a great artistic and ethnographic  film study, which has received numerous awards and nominations in many countries.

Το έργο, διαχωρισμένο σε ενότητες, με βασική αφηγήτρια την Τatiana Popa, εθνογράφο και διευθύντρια του Λαογραφικού Μουσείου Πολιτιστικής Κληρονομιάς του χωριού Palanca, με τη διακριτικά διεισδυτική ματιά του σκηνοθέτη, αποκτά με αυτόν τον τρόπο ιδιαίτερο δυναμισμό και σαφήνεια, και αφηγείται οπτικά και ακουστικά την ιστορία ενός σπουδαίου λαού και τόπου. Αξίζει να αναφερθεί ότι το συγκεκριμένο μουσείο είναι το μόνο που έχει αναστηλώσει την τέχνη και την τεχνολογία του 19ου αιώνα.

79919403_599567424153028_8117757140292075520_n

The documentary, divided into sections, with Tatiana Popa, ethnographer and director of the Palanca Village Heritage Museum of Folklore (Casa Parental), as the main narrator, via the director’s discreetly penetrating gaze, it acquires a particularly dynamic and distinctive gaze through the story of a great country, with great citizens. It is worth noting that this museum is the only one that has tried to restore the 19th century art and technology.

Μια περιγραφή των θεματικών ενοτήτων- A description of the chapters

Εισαγωγή

Η ταινία μας ξεκινά με ένα παλιό φολκλορικό τραγούδι που ονομάζεται “ Haiduc” (ή αλλιώς ήρωες εκτός νόμου). Παρουσιάζεται ο τόπος και αναφέρεται η ιστορική του σημασία και τα κύρια χαρακτηριστικά του.

Introduction

Our movie begins with an old folk song called “Haiduc” (or outlaw heroes). We are introduced to the location of Călărași  and  its historical significance and main historic traits.

Κεφάλαιο Ι: Οι τοπικοί θρύλοι

Κινηματογραφική προσομοίωση του ήρωα-βασιλιά Στεφάν του Μέγα την περίοδο του Μεσαίωνα. Περιγραφή του βασιλιά και των στρατιωτών του. Η  ύψιστη σημασία των αλόγων στον πολιτισμό της περιοχής.

Chapter I: The local legends

A cinematic simulation of the hero King Stefan the Great in the Middle Ages. Description of the king and his soldiers. The highest importance of horses in the culture of the area.

Κεφάλαιο ΙΙ: Πνευματικότητα

Γίνεται αναφορά στα μοναστήρια της περιοχής, Harjauca, Harbovat, Raciula, Frumoasă, Palanca. Στιγμές, διάσπαρτες από τους ήχους θρησκευτικών ύμνων και το χτύπημα από το κατανυκτικό σήμαντρο (toaca).

Chapter II: Spirituality

References are made to the monasteries of the region, Harjauca, Harbovat, Raciula, Frumoasă, Palanca. Moments, scattered by the sounds of religious hymns and the beating of the sacred toaca (a wooden piece that monks hit at various pace and speed with a specific wooden hammer).

Κεφάλαιο ΙΙΙ: Κουλτούρα

Αυτό το κεφάλαιο είναι αφιερωμένο στην καλλιτεχνική κληρονομιά του κατασκευαστή βιολιών και λοιπών μουσικών οργάνων, Vladimir Dodon (1949-2009), o oποίος ήταν διάσημος για τη δεξιοτεχνία του σε ξύλο oξιάς.

Chapter III: Culture

This chapter is dedicated to the artistic legacy of violin and other instruments maker, Vladimir Dodon (1949-2009), who was famous for his craft in beech wood.

Κεφάλαιο ΙV: Έθιμα και παραδόσεις

Γίνεται εκτενής αναφορά στην επαναφορά της Sanzilnele (Γιορτή του σολιδάγου), στη διάρκεια της οποίας, νεαρά κορίτσια και γυναίκες, μαζεύουν μπουκέτα από λουλούδια σαν το σολιδάγο, ένα έθιμο που έχει ως σκοπό τόσο την αναψυχή όσο και τον εξαγνισμό της ψυχής. ΄Επειτα, αφού πλέξουν στεφάνια με αυτά, τα πετάνε σε λίμνες και ποτάμια, ως συνέχιση της πράξης του εξαγνισμού.

Στη συνέχεια, στήνεται μια τεράστια φλόγα και γίνεται η τελική πράξη της όλης διαδικασίας, μέσα σε τραγούδια και σε κυκλικούς χορούς, όπως ο “ The Men’s Hora”, ένας παλιός ρυθμός θρακικής προέλευσης.

Chapter IV: Customs and Traditions

There is an extensive reference to the restoration of Sanzilnele,(Goldenrods Holiday) during which, young girls and women gather bouquets of flowers such as goldenrods, a custom aiming at both recreation and purification of the soul. Then, after weaving wreaths, they throw them into lakes and rivers as a continuation of the act of purification.

In the evening, a huge flame is set up and the final act of the whole process takes place, in songs and in circular dances, such as “The Men’s Hora”, an old rhythm of Thracian origin.

Η εθνολόγος, η Tatiana Popa, στη συνέχεια, μας εξηγεί αναλυτικά το έθιμο του “zestrea” (προίκα), το οποίο δεν αφορά μόνο τον γάμο αλλά αποτελεί μια πάγια συνήθεια του Λαογραφικού Μουσείου Πολιτιστικής Κληρονομιάς. Πολύ συχνά, η ίδια και γυναίκες βοηθοί (ακόμα και σε εβδομαδιαία βάση τους καλοκαιρινούς μήνες), βγάζουν έξω, και με τραγούδια αερίζουν στο φως του ήλιου όλα τα είδη προικός του μουσείου.

The ethnologist, Tatiana Popa, then, explains in detail the custom of “zestrea” (dowry), which is not only about marriage but it is  also an established tradition of the Folk Museum of Cultural Heritage. Too often, she and other female assistants (on a weekly basis during the summer months),  they go out and through a variety of songs, they let in the sunlight all kinds of museum dowries, so they are freshened with light and air.

Ένα εξίσου σημαντικό κομμάτι είναι και η Sezatoarea, μια παλιά συνήθεια, η οποία ένωνε μέσω κοινοτικής εργασίας και διασκέδασης, όλους τους τοπικούς πληθυσμούς. Μέσω της επίδειξης ικανοτήτων σε χειρωνακτικές εργασίες και διδαχής και της συνακόλουθης ανταλλαγής προϊόντων, είχε χτιστεί ένα γερό ανθρώπινο δίκτυο, το οποίο ενδυνάμωνε την κοινωνική συνοχή.

An equally important part is Sezatoarea, an old tradition that it used to unite all local populations through community work and entertainment. Through the demonstration of skills in manual labor and teaching, and the consequent exchange of products, a robust human network had been built in the past, a fact that had fostered the social cohesion.

Κεφάλαιο V: Παραδοσιακά επαγγέλματα

Γίνεται αναφορά στην οινοποιϊα (με κορυφαίο κρασί το “Saseni”), στην κτηνοτροφία (βλέπουμε βουκολικές εικόνες με βοσκούς να παίζουν το φλάουτο) και στη μελισσοκομία (κυρίως στην περιοχή της Raciula). Εξαιρετικά ενδιαφέρουσες οι συνεντεύξεις με τον οινοποιό και τον μελισσοκόμο.

Chapter V: Traditional Occupations

Reference is made to winemaking (with “Saseni” wine as the local number one), stockraising (we see bucolic images with shepherds playing the flute) and apiculture (mainly in the Raciula area). The interviews with the winemaker and the apiarist are extremely interesting.

Κεφάλαιο VI: Παραδοσιακή χειροτεχνία

Στα πιο παλιά χρόνια, τα πάντα γίνονταν χειρωνακτικά. Γίνεται πρόσφατα μέσω του Λαογραφικού Μουσείου Πολιτιστικής Κληρονομιάς, μια προσπάθεια αναβίωσης των έργων και υφαντών που κατασκευάζονται σε αργαλειό, μέσω εργαστηρίων υφαντικής τέχνης.

Αναφέρεται επίσης η τέχνη της αγγειοπλαστικής  της περιοχής Hoginesti, με κύριο εκπρόσωπο τον “βασιλιά” της, τον Vasile Goncear (όπου το επώνυμό του σημαίνει αγγειοπλάστης).

Chapter VI: Traditional crafts

In the older years, everything was done manually. In recent years, with the initiative of the Folklore Museum of Cultural Heritage, an effort is made in order to revive loom works and textiles through textile art workshops.

The art of pottery in the Hoginesti region is also mentioned, by presenting its main representative, its “king”, Vasile Goncear (whose surname means potter).

80728094_1181016025425633_4894821820336701440_n

Επίλογος

Η Tatiana Popa τραγουδάει ένα υπέροχο τραγούδι, που σύμφωνο με το πνεύμα της ταινίας, μιλάει για το χωριό και για τον νόστο της επιστροφής.

Epilogue

Tatiana Popa sings a wonderful song that, close to the spirit of the film, is talking about the village and the longing for return.

Μια μικρή κριτική για την ταινία- A small review of the film

Ο σκηνοθέτης Dumitru Grosei, με βαθιά ανθρώπινο τρόπο, αφήνει αυτό το ντοκυμαντέρ να μιλήσει κατευθείαν στην καρδιά του καθενός από εμάς, παρέχοντας  ταυτόχρονα πλήθος πληροφοριών. Οι πρωταγωνιστές του είναι η ίδια η φύση και η τέχνη του Călărași, καθώς και οι ήρωες της μικρής καθημερινότητας σε αυτό το κομμάτι της Μολδαβικής γης.

The film director Dumitru Grosei, profoundly human in his artistic concept,  speaks directly to the heart of each one of us, while providing a wealth of information. His film heroes are the very nature and art of Călărași, as well as the ordinary people  in this part of Moldovan land.

Θεωρώντας ως ιστορική μαρτυρία πολιτισμού όχι μόνο τα οικήματα, τα ήθη, τα έθιμα και τις παραδόσεις αλλά επίσης και τα καλλιτεχνικά έργα κάθε είδους, θεωρώ την ταινία αυτή ως ένα πολύτιμο ντοκουμέντο το οποίο τιμάει την πολιτιστική κληρονομιά της Μολδαβίας.

Accepting as a historical testimony of culture not only the houses, morals, customs and traditions but also artistic works of all kinds, I consider this film to be a valuable document that honors Moldova’s cultural heritage.

Αναγνωρίζοντας επίσης μέσα από τις διηγήσεις των πρωταγωνιστών την αγάπη, το δόσιμο και το δέσιμο με τη γενέθλια γη, το οποίο αντικατοπτρίζεται σε κάθε λήψη του φακού του σκηνοθέτη, σε κάθε μουσικό ρυθμό και τραγούδι, οφείλω να συγχαρώ με τη σειρά μου όλη αυτή την ιδέα. Με αμεσότητα, απλότητα, παιδικό ρομαντισμό και κομψότητα, μπόρεσε ο σκηνοθέτης μας να μας κάνει να αγαπήσουμε ως κοινό το Călărași, όσο είναι φανερό ότι το αγαπά και ο ίδιος. Εύχομαι ειλικρινά όλο αυτό το ταλέντο να βρίσκει πάντα αντικείμενα έμπνευσης και δημιουργίας τα οποία θα τα μετατρέπει σε υψηλή τέχνη που θα την προσφέρει στο κοινό του.

Recognizing also through the protagonists’ stories, the love,  the strong bond to their hometown, which is reflected in every capture of the director’s lens, in every musical rhythm and song, I must congratulate Dumitru Grosei on this whole idea. With proximateness, simplicity, pureness and elegance, our director was able to make us love Călărași as much as he does. I sincerely hope that all this talent will always find inspiration and creativity  and that he will always create high art for his audience.

Μετά το πέρας της ταινίας- After the end of the film

Όταν τελείωσε η προβολή, ο σκηνοθέτης, απάντησε σε ερωτήσεις του κοινού και συνομίλησε μαζί του εξηγώντας αναλυτικά το σκεπτικό με το οποίο γύρισε την ταινία-ντοκιμαντέρ, και τις σκέψεις του πάνω σε αυτό.

Στη συνέχεια, μεταφερθήκαμε όλοι στον χώρο του φουαγιέ όπου δοκιμάσαμε κρασί από την Μολδαβία και θαυμάσαμε τα υπέροχα ξυλόγλυπτα δημιουργήματα του Iurii Cipileaga.

When the movie was over, the director replied to the  questions of the audience and he explained in detail the reasoning behind the film and his thoughts on it.

Then, we all moved to the foyer of the theatre, where we tasted Moldovan wine and admired the magnificent woodcut creations of Iurii Cipileaga.

Ο κινηματογράφος και ειδικά ο βαλκανικός, είναι ένας εν δυνάμει εξελισσόμενος δυναμικά καλλιτεχνικός τομέας, ο οποίος σωστό θα ήταν να λαμβάνει την πρέπουσα προσοχή και σημασία. Χώροι όπως το Studio Art Cinema, διαγωνισμοί και φεστιβάλ με θεματολογία η οποία δίνει πλήθος πληροφοριών για τον πολιτισμό, τα ήθη, τα έθιμα και την τέχνη, είναι κάτι παραπάνω από ζωτικής σημασίας, αν θέλουμε όντως να είμαστε μέσα στα πράγματα. Θεωρώντας ότι η εκδήλωση αυτή και η γνωριμία μας με τον τόσο ταλαντούχο καλλιτέχνη Dumitru Grosei, δεν είναι παρά μόνο η αρχή, εύχομαι ολόψυχα καλή συνέχεια και πάντα με όρεξη για δημιουργία σε όλους όσους συνέβαλαν στην πανέμορφη αυτή βραδιά!

Cinema, and especially the Balkan one, is a dynamically evolving artistic sector that should receive the appropriate attention and importance. Places like Studio Art Cinema, competitions and festivals with themes that give a lot of information about culture, morals, customs and art are more than vital in terms of artistic knowledge. Considering that this event and our acquaintance with the talented artist Dumitru Grosei is just the beginning, I wish him the best of luck  and always move on with passion for creation. A big thank you to all those who contributed to this beautiful evening!

Πληροφορίες για τον σκηνοθέτη- Info about the film director

Ο Dumitru Grosei γεννήθηκε στο Marinici της Μολδαβίας το 1969. Μεταξύ 1992-94 σπούδασε νομικά στο Πανεπιστήμιο του Ιασίου και το 1994 ξεκίνησε σπουδές κινηματογραφικής διεύθυνσης στο UNATC στο Βουκουρέστι, όπου αποφοίτησε το 1999. Το 1995 ήταν βοηθός σκηνοθέτη του διάσημου Γάλλου καλλιτέχνη Bertrand Tavernier, για την ταινία “Capitaine Conan”. Από το 1998 έως το 2002, παρήγαγε διάφορες βιντεοταινίες και διαφημίσεις στο Βουκουρέστι, με την ανεξάρτητη παραγωγική εταιρεία TRUE MEDIA COMMUNICATION. Επί του παρόντος, ο Dumitru Grosei ζει στο Chisinau και είναι το ιδρυτικό μέλος και ο πρόεδρος της Ένωσης Ανεξάρτητων Κινηματογράφων της Μολδαβίας, “ALTERNATIVE CINEMA”. Από το 2015, είναι διευθυντής του ετήσιου κινηματογραφικού φεστιβάλ «Ρουμανικές Ημέρες Κινηματογράφου στο Κισινάου», όπου προβάλλονται οι σημαντικότερες και νεότερες ρουμάνικες ταινίες. Μεταξύ 2016 και 2017 κατείχε τη θέση του Διευθυντή του Εθνικού Κινηματογραφικού Αρχείου της Μολδαβίας. Μιλά άπταιστα ρουμανικά, ρωσικά, ιταλικά, γαλλικά, και αγγλικά και ουκρανικά, σε μεσαίο επίπεδο.

Dumitru Grosei was born in Marinici, Moldova in 1969. Between 1992-94, he studied Law at Iasi University and in 1994 he started studying Film Directing at UNATC Bucharest, which he graduated in 1999. In 1995 he was assistant director of famous French director Bertrand Tavernier, for the CAPITAINE CONAN movie. Between 1998-2002, he produced several music videos and commercials in Bucharest, with the independent production company TRUE MEDIA COMMUNICATION. Currently, Dumitru Grosei lives in Chisinau and is the founder president of the Association of Independent Filmmakers of Moldova ALTERNATIVE CINEMA. From 2015, he is the director of the annual cinema event “Romanian Film Days in Chișinău”, where the most important and newest Romanian films are screened. Between 2016 and 2017 he held the position of Director of the National Film Archive of Moldova. He speaks fluently Romanian, Russian, Italian, French, but also English and Ukrainian languages, at a medium level.

Λίστα βραβείων του Dumitru Grosei- List of prizes won by Dumitru Grosei

Winner Kodak’s Prize (CINEMA IUBIT 2000, Bucharest, Romania) – VOILA

Diploma of Honor (UCIN Awards 2002, Romania) – OLD BELIEVERS

Winner IIIrd Prize (Balkan New Film Festival, Stockholm,) – THE GIFT 

Winner Public Choice Award (European Film Festival 2016, Bucharest, Romania) – ECHOES 

Winner Grand Prix (Human Rights Film Festival 2016, Chisinau, Moldova) – ECHOES 

Winner Connecting Cottbus Award (Transilvania Pitch Stop 2017, Cluj, Romania) – for the feature film project THE ISLAND

Winner Best Film in the category “Ethnoecology – nature and indigenous people” (International Ecological Film Festival TO SAVE AND PRESERVE 2018, Russia) – CĂLĂRAȘI – A LAND BY THE GATE OF HEAVEN

Winner Festival’s Trophy Best Ethnographic Film (Zlatna International Ethnographic Film Festival 2018, Zlatna, Romania) – CĂLĂRAȘI – A LAND BY THE GATE OF HEAVEN 

Winner Best Documentary Film (Constanța Internațional Film Festival 2018, Constanța, Romania) – CĂLĂRAȘI – A LAND BY THE GATE OF HEAVEN 

Winner Best Supporting Actor – Stefan Koch (Formosa Festival of International Filmmaker Awards 2018, Taichung, Taiwan) – TODAY ARTIST, TONIGHT TAXIST 

Winner Most Shocking Film (Imaginarium Comic Con Film Festivals 2019, Tampa Bay, USA) – TODAY ARTIST, TONIGHT TAXIST

Winner Best Poster (AltFF Alternative Film Festival 2018, Toronto, Canada) – ECHOES

Winner Best Artistic Film (AltFF Alternative Film Festival 2018, Toronto, Canada) – ECHOES 

Winner – 1st Prize DOC SECTION, Category: History & Heritage (Amorgos Tourism Film Festival 2018, Greece) – CĂLĂRAȘI – A LAND BY THE GATE OF HEAVEN

Winner Best Costume – Simona Pădurețu (International Short Film Festival 2018, Pune, India) – THE GIFT

Winner Best Light Designer – Dumitru Grosei (International Short Film Festival 2018, Pune, India) – ECHOES 

Winner Best Art-House Film (International Ecological Film Festival TO SAVE AND PRESERVE 2019, Russia) – THE RETURN 

Winner Pan-Hellenic Distribution Award (Big Bang International Short Film Festival 2019, Athens, Greece – THE GIFT

Winner Special Jury Award (Film 4 Fun International Short Film Festival 2019, Sinaia, Romania) – TODAY ARTIST, TONIGHT TAXIST

Winner Best Director (VIVA International Film Festival 2019 Sarajevo, Bosnia and Herzegovina) – CĂLĂRAȘI – A LAND BY THE GATE OF HEAVEN

Diploma from the Ministry of Education, Culture and Research of Moldova (2019) – for the contribution offered to the promotion of the National Film Industry.

Winner Festival’s Trophy for the Best Ethnographic Feature Film (Ethos International Ethnographic Film Festival 2019, Bistrița, Romania) – CĂLĂRAȘI – A LAND BY THE GATE OF HEAVEN

Winner Best Trailer (Košice International Monthly Film Festival 2019, Košice, Slovakia) – TODAY ARTIST, TONIGHT TAXIST

 Winner Best Screenplay Award (VI International Film Festival Golden Fram 2019, Harkiv, Ukraine) – for the fantasy short film project IONEL AND MARICICA

Αγγελική Μπάτσου

Αγγελική Μπάτσου

Γεννήθηκα πριν αρκετά καλοκαίρια (κι άλλους τόσους χειμώνες)στην Αθήνα. Είχα την τιμή να μεγαλώσω στους Αγ.Αναργύρους,όπου έζησα τα ομορφότερα παιδικάχρόνια σε μια τεράστια αυλή,παρέα με τα γατιά μου και δυο ζευγάρια παππούδες και γιαγιάδες που πάντα θα υπεραγαπώ.Έπειτα ήρθε η Γαλλική Φιλολογία,επιπλέον σπουδές σε γλώσσα και μετάφραση και η οικογένεια. Δεν σταμάτησα όμως ποτέ να είμαι παιδί της ποίησης,της λογοτεχνίας,της ζωγραφικής και της μουσικής και το όνειρό μου από τότε που θυμάμαι τον εαυτό μου,ήταν να ταξιδέψω σ’όλο τον κόσμο και ιδιαίτερα στο Θιβέτ!
Σ’όλο τον κόσμο τελικά δεν μπόρεσα να πάω...κατόρθωσα όμως να φανταστώ και να χαράξω τα ίχνη αυτού μέσα από ταμονοπάτια της ποίησης,της λογοτεχνίας και της φαντασίας. Αγαπημένος μου συγγραφέας ο Έντγκαρ Άλλαν Πόε,αγαπημένος ποιητής ο Ουϊλιαμ Μπλέϊκ,ο Μπωντλαίρ και ο Απολιναίρ, αγαπημένος ζωγράφος ο Βαν Γκογκ και ο Γκουστάβ Κλιμπ.
Αγγελική Μπάτσου